notaryk.com

Нострифікація (визнання) іноземного диплома в Україні у 2026 році

Визнання іноземного диплома в Україні у 2026: процедура за наказом МОН № 504, подання через naric.in.ua, строки, документи, безстрокове свідоцтво, апостиль і переклад. Актуально на Q2 2026.

  • Офіційно це «визнання іноземного документа про освіту» — наказ МОН № 504 (ред. 2022).
  • Подання онлайн через naric.in.ua; рішення — безстрокове свідоцтво про визнання.
  • Диплом спершу легалізують: апостиль або консульська легалізація + присяжний переклад.
★★★★★ 4.9 4.9 · Google · Trustpilot · Facebook
Google Trustpilot Facebook

Продовжити за темою

Швидка заявка

Відповідайте на запитання — підберемо строки та наступні кроки.

Два короткі кроки — далі залиште контакт, щоб ми відповіли.

Крок 1 з 3 33%

Що саме потрібно з документами?

Коротко оберіть тип задачі — далі підкажемо маршрут під цю сторінку.

Нострифікація — це процедура визнання в Україні іноземного документа про освіту, що дає право продовжувати навчання або працювати за фахом. З 2015 року офіційна назва — «визнання еквівалентності», її регулює наказ МОН від 05.05.2015 № 504 (у редакції наказу № 784 від 05.09.2022). Рішення ухвалює МОН (для роботи й вступу будь-куди) або конкретний заклад вищої освіти (лише для зарахування до нього).

Найкращий спосіб отримати апостиль швидко та без зайвих кроків

Чому онлайн-сервіс ефективніший за самостійний візит до установ — коротко порівняно:

Державний орган

  • Довгі черги та очікування
  • Складний і багатокроковий процес
  • Лише робочі години, вихідні та свята — не вийде
  • Зайняті телефонні лінії
  • Немає зручного відстеження заявки
  • Оплата часто обмежена (готівка, каси)
Довідник установ

notaryk.com

  • Без черг — зручний сценарій онлайн
  • Спрощений і зрозумілий процес
  • Доступ цілодобово, 7 днів на тиждень
  • Підказки та підтримка в одному місці
  • Прозорі кроки та орієнтири по строках
  • Оплата карткою там, де це можливо
Почати онлайн

Дисклеймер. Матеріал має інформаційний характер і відображає практику станом на Q2 2026. Він не замінює офіційну консультацію МОН чи закладу освіти. Конкретні вимоги, збори та строки уточнюйте в компетентного органу перед поданням.

Що таке нострифікація і коли вона потрібна

Нострифікація — побутова назва процедури, яку держава офіційно називає визнанням іноземного документа про освіту. Її мета — підтвердити, що ваш закордонний диплом або атестат еквівалентний українському, щоб ви могли вступити на навчання чи працювати за фахом в Україні. Юридична основа — наказ МОН від 05.05.2015 № 504, чинний у редакції наказу № 784 від 05.09.2022.

Процедура потрібна, якщо ви здобули освіту за кордоном і повертаєтесь в Україну для працевлаштування (особливо у регульованих професіях — медицина, право, освіта), для вступу до аспірантури чи на наступний рівень навчання, або для участі в конкурсі на державну службу. Якщо між Україною та країною навчання діє угода про взаємне визнання, окрема процедура може не знадобитися — це варто перевірити заздалегідь.

Хто проводить процедуру: МОН чи заклад освіти

Визнання здійснюють два компетентні органи, і вибір залежить від вашої мети:

  • МОН України — якщо диплом потрібен для працевлаштування за фахом або для вступу будь-куди в Україні. Видається свідоцтво про визнання державного зразка.
  • Заклад вищої освіти — якщо документ потрібен лише для зарахування саме до цього університету. Рішення діє в межах цього закладу.

Для роботи за фахом орієнтуйтесь на рішення МОН: рішення окремого ЗВО для працевлаштування зазвичай недостатньо.

Як проходить визнання: етапи

Процедура побудована навколо порталу naric.in.ua, де відбувається реєстрація та подання. Узагальнено шлях виглядає так: підготовка й легалізація диплома → переклад → онлайн-подання → експертиза → рішення й видача свідоцтва. Детальні кроки наведені нижче.

Документи й легалізація

Ключова вимога, на якій спотикаються заявники: іноземний диплом має бути легалізований ще до подання. Для країн Гаазької конвенції це апостиль, для решти — консульська легалізація. Апостиль проставляє та країна, що видала документ, а не Україна. Після цього диплом і додаток з оцінками перекладають українською у присяжного або з нотаріальним засвідченням.

Строки та вартість

Окремий збір за саме визнання МОН публічно не фіксує — суму уточнюють під конкретний випадок. Реальні витрати формують супутні послуги: апостиль або консульська легалізація, присяжний/нотаріальний переклад, за потреби — посередницький супровід. Строк розгляду залежить від завантаженості та повноти пакета; орієнтуйтесь на кілька тижнів і закладайте час на легалізацію та переклад наперед.

Дзеркальна ситуація: український диплом за кордоном (Польща)

Якщо завдання протилежне — визнати український диплом у Польщі — там діє своя процедура nostryfikacja. Її проводить польський університет із науковою категорією A+, A або B+ за відповідною дисципліною, у строк до 90 днів від подання повного пакета (без урахування часу на переклади та іспити). Максимальна оплата обмежена 50% зарплати професора — на практиці це близько 4685 zł в окремих ЗВО. Для частини дипломів, що підпадають під міжнародні угоди, замість повної нострифікації достатньо безкоштовного recognition statement від NAWA. Це корисно знати тим, хто планує роботу чи навчання у Польщі.

Поширені помилки

Найчастіша — спроба подати диплом без апостиля чи легалізації: пакет не приймають. Друга — переклад «своїми силами» без присяжного/нотаріального засвідчення. Третя — плутанина між рішенням ЗВО і рішенням МОН: для роботи за фахом потрібне саме державне свідоцтво. Завчасна підготовка легалізації та перекладу економить найбільше часу.

Автор

Анжеліка Кравченко

Юрист-практик · Київ

Анжеліка Кравченко, юрист-практик