Довідка про несудимість для Польщі 2026
Як отримати довідку про несудимість для воєводи, УдСЦ, карти побуту в Польщі 2026: апостиль, переклад, строки. Інструкція для українців.

Якщо ви подаєте документи на карту побуту, дозвіл на роботу або громадянство в Польщі, воєвода чи УдСЦ (Urząd do Spraw Cudzoziemców) майже завжди вимагає довідку про несудимість з України. Не всі розуміють, яка саме версія потрібна, як її легалізувати апостилем і чи обов'язковий присяжний переклад. У цій статті розбираємо, що вимагає польська міграційна служба в 2026 році, як правильно замовити довідку, скільки це коштує і які підводні камені зустрічаються на практиці.
Навіщо Польщі українська довідка про несудимість
Польське міграційне законодавство зобов'язує іноземців підтверджувати відсутність судимості в країні походження для більшості процедур: від тимчасового побуту (karta czasowego pobytu) до сталого (pobyt stały) і громадянства. Воєвода перевіряє, чи не був заявник засуджений за злочини умисні — це один із критеріїв добропорядності. УдСЦ також запитує довідку при розгляді апеляцій або складних справ про захист міжнародний.
Українська довідка видається Міністерством юстиції (Єдиний державний реєстр судових рішень) або територіальним органом, якщо заявник за межами країни — через консульство. Документ містить інформацію про вироки, що набули законної сили, або підтверджує їх відсутність. Строк дії: офіційно не обмежений, але воєводства зазвичай приймають довідки не старші 6 місяців від дати видачі до подання заяви.
Важливо: довідка має бути українською мовою, завірена апостилем (Гаазька конвенція 1961 року) і перекладена присяжним перекладачем у Польщі (tłumacz przysięgły). Деякі воєводства толерують переклад, виконаний в Україні, якщо він теж апостильований, але це виняток — надійніше перекладати в Польщі.
Як отримати довідку про несудимість для подання в Польщі
Процедура залежить від того, де ви фізично знаходитесь. Якщо ви в Україні, подаєте заяву через онлайн-портал Мін'юсту (Дія або minjust.gov.ua) або особисто в ЦНАПі. Якщо за кордоном — через консульство України в Польщі (Варшава, Краків, Гданськ, Люблін, Вроцлав). Довідка готується 5–10 робочих днів для резидентів України, до 30 днів — через консульство.
Покрокова інструкція:
- Крок 1. Заповніть заяву на порталі Дія → розділ «Довідки» → «Довідка про несудимість» або завантажте форму з сайту Мін'юсту.
- Крок 2. Оплатіть адміністративний збір (~100 грн онлайн або безкоштовно в окремих випадках). Через консульство збір може відрізнятись.
- Крок 3. Отримайте готовий документ у форматі PDF (для Дії) або на паперовому бланку в ЦНАПі/консульстві. Переконайтеся, що стоїть підпис і печатка.
- Крок 4. Замовте апостиль у Мін'юсті (онлайн через Дію за ~400 грн + доставка Укрпоштою) або в обласному управлінні юстиції (особисто). Строк: 1–3 робочі дні.
- Крок 5. Доставте апостильований оригінал до Польщі і замовте присяжний переклад (tłumaczenie przysięgłe). Ціна ~100–200 PLN за одну сторінку.
- Крок 6. Подайте у воєводство разом з рештою пакета: оригінал довідки + апостиль + нотаріально завірена копія перекладу або оригінал перекладу з печаткою tłumacza.
Детальніше про апостиль довідки читайте в нашому матеріалі Апостиль довідки про несудимість. Якщо потрібно апостилювати інші документи (свідоцтво про народження, диплом), зверніть увагу на загальну інструкцію з апостилю.
Строки, вартість і документи в 2026 році
Станом на 2026 рік загальна вартість процедури складається з кількох позицій. В Україні: довідка через Дію або ЦНАП — 100 грн (або безкоштовно для внутрішньо переміщених осіб у деяких регіонах), апостиль онлайн — близько 400 грн + доставка Укрпоштою (~100 грн по Україні, ~500 грн міжнародне відправлення). Якщо подаєте через консульство, консульський збір становить орієнтовно 20–30 EUR, апостиль може бути виконаний консулом одразу або потребувати направлення документа в Україну — уточнюйте на сайті Посольства України в Польщі.
У Польщі: присяжний переклад — 100–200 PLN залежно від обсягу тексту (стандартна довідка займає 1–1,5 сторінки). Нотаріальне завірення копії перекладу — 5–10 PLN. Додатково може знадобитись послуга кур'єрської доставки документів до воєводства, якщо подаєте поштою.
Строки в 2026:
- Видача довідки в Україні (Дія): 1–5 робочих днів.
- Апостиль онлайн: 1–3 робочі дні + час доставки (2–7 днів по Україні, до 14 днів за кордон).
- Через консульство: до 30 календарних днів на видачу + апостиль.
- Присяжний переклад у Польщі: 1–3 робочі дні (експрес — 24 год за доплату).
Загалом закладайте 3–4 тижні від подачі заяви до отримання повного комплекту. Документи, які потрібні для замовлення довідки: паспорт (ID-картка), ідентифікаційний код (для онлайн-заяви), контактні дані. Якщо змінювали прізвище — свідоцтво про шлюб або рішення суду. Консульство може вимагати довідку з місця реєстрації.
Типові помилки та складні випадки
Помилка №1: подаєте довідку без апостилю. Польський урядовець не приймає «голий» документ з України — обов'язково має бути штамп apostille Мін'юсту України. Помилка №2: замовляєте переклад в Україні, апостилюєте його, але воєвода вимагає саме tłumaczenie przysięgłe виконане в Польщі. Перевірте вимоги конкретного воєводства — іноді беруть український переклад, але рідко.
Помилка №3: довідка старша 6 місяців на момент подання заяви. Формально строк дії не обмежений, проте більшість воєводств відмовляють, якщо документ застарілий. Замовляйте довідку не раніше, ніж за 2–3 місяці до подання пакета. Складний випадок: судимість була, але знята або погашена. Довідка містить запис про вирок із відміткою про зняття судимості — обов'язково додайте нотаріально завірену копію рішення суду про зняття або реабілітацію, перекладену присяжним. Воєвода може запитати додаткові пояснення.
Ще один нюанс: якщо ви проживали в третій країні (не Україна, не Польща) більше 12 місяців за останні 5 років, УдСЦ може вимагати довідку про несудимість і з тієї юрисдикції (наприклад, з Чехії, Німеччини, США). Готуйтесь до цього завчасно — процедура отримання в кожній країні своя.
Що робити далі
Тепер ви знаєте, як правильно замовити довідку про несудимість для Польщі в 2026 році: через Дію або консульство, з обов'язковим апостилем і присяжним перекладом. Слідуйте покроковій інструкції, закладайте час на доставку і переклад, перевіряйте актуальність документа перед поданням.
Якщо потрібна допомога з апостилем, перекладом або консультація щодо інших документів для воєводи (свідоцтва, дипломи), команда notaryk.com готова підказати перевірені рішення. Бажаємо успішної легалізації і швидкого розгляду вашої справи! ✅
Швидка заявка
Відповідайте на запитання — підберемо строки та наступні кроки.
Оператор Ірина
Онлайн
Як швидко вам потрібно?
Дайте відповідь на кілька запитань та отримайте точну ціну миттєво
Сервіс і гіди на notaryk.com
Статті блогу доповнюють комерційні гіди; далі — практичні сторінки послуг.