notaryk.com
Польща

PESEL і karta pobytu: пакет документів з України

Апостиль актових записів, паспорта, довідки про несудимість — переклад польською для воєводи та муніципалітету. Консультація нотаріуса 2026.

Автор

Анжеліка Кравченко

Юрист-практик · Київ

Для PESEL, продовження тимчасового захисту або karty pobytu в Польщі часто потрібні легалізовані українські документи: свідоцтва РАЦС, іноді довідку МВС, диплом. Типово: апостиль на українському документі відповідного органу → переклад польською від присяжного перекладача (tłumacz przysięgły) у форматі, який приймає urząd або wojewoda.

Один пакет — одна логіка дат

Узгодьте строки дії довідок із датою подачі; переконайтеся, що ПІБ збігаються у всіх паперах.

Гіди

Довідка МВС — апостиль, диплом — апостиль.

Швидка заявка

Відповідайте на запитання — підберемо строки та наступні кроки.

Оператор Ірина

Онлайн

Крок 1 з 333%

Як швидко вам потрібно?

Дайте відповідь на кілька запитань та отримайте точну ціну миттєво

Сервіс і гіди на notaryk.com

Статті блогу доповнюють комерційні гіди; далі — практичні сторінки послуг.

WhatsApp Telegram Phone