notaryk.com
Польша

Польша: PESEL, karta pobytu и украинские документы — как собрать пакет без лишних шагов

Актовые записи, паспорт, справка о несудимости — апостиль и перевод на польский для воеводы и муниципалитета.

Автор

Анжелика Кравченко

Юрист-практик · Киев

Для PESEL, продолжения временной защиты или karty pobytu в Польше часто нужны легализованные украинские документы: свидетельства ЗАГС, иногда справку МВД, диплом. Типично: апостиль на украинском документе уполномоченного органа → перевод на польский у присяжного переводчика (tłumacz przysięgły) в формате, который примет urząd или wojewoda.

Даты и ФИО

Согласуйте срок действия справок с датой подачи; проверьте совпадение данных во всех бумагах.

Гайды

Справка МВД — апостиль, диплом — апостиль.