Poland
Poland: PESEL, karta pobytu, and Ukrainian documents — building a coherent bundle
Vital records, passport, police clearance — apostille and Polish sworn translation for the voivodeship and municipality.

PESEL extensions, temporary protection renewals, and karta pobytu often require legalized Ukrainian documents: civil-registry certificates, sometimes MoI clearance or a diploma. Typical flow: apostille on the Ukrainian document from the competent ministry → Polish sworn translation (tłumacz przysięgły) in the format accepted by urząd or wojewoda.
One timeline for the whole file
Match validity dates to your filing date and keep names consistent across every page.
Guides
Services and guides on notaryk.com
After the article — practical service pages that match real intent.